Szerkesztővita:Gyarmati Ferenc

Az oldal más nyelven nem érhető el.
Új téma nyitása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
Legutóbb hozzászólt Gyarmati Ferenc 4 évvel ezelőtt
Üdvözlünk a Wikipédia szerkesztői között, kedves Gyarmati Ferenc!
Non-Hungarian speakers, please click here.
Az alábbi oldalakon segítséget találsz a kezdeti tájékozódáshoz. Ide csak azt szedtük össze, amit tényleg szükséges és érdemes is átfutni legalább.
Ha vitalapra írsz, vagy más szerkesztőnek hagysz üzenetet, írd alá a mondandódat a gombbal, vagy négy hullámvonallal: ~~~~

  Ha kérdésed van, keress nyugodtan a vitalapomon! Üdvözlettel: Szajci reci 2010. március 14., 16:51 (CET)Válasz

– Gyarmati Ferenc vita 2019. december 30., 23:13 (CET)== törlés ==Válasz

A cikkben amit kitöröltél, azt miért tetted? Szajci reci 2010. március 14., 16:54 (CET)Válasz

A Jézus K. Egyháza válaszai a kritikusoknak címet változtattam meg, ha erre gondolsz.Gyarmati Ferenc vita 2010. március 14., 17:20 (CET)Válasz
Elnéztem párdon. Arra kérlek, hogy az én vitalapomra írj, mert az jelzi a gép:D

Szia! Ajánlom figyelmedbe a következő lapokat:

Ha bármi kérdésed van, írj a vitalapomra Szajci reci 2010. március 14., 17:25 (CET)Válasz

Én ebbe nem tudok beleszólni, mert nem értek a témához. Ezt a kollegával próbáld megbeszélni.

A Wikipédiában van egy lehetőség arra, hogy nagyon egyszerűen elhelyezd aláírásodat, dátumostul, mindenestül. A Wikipédiabeli speciális aláírásból nem csak a Wikipédián használt neved derül ki, hanem rögtön két linket is tartalmaz. Az egyik a többi szerkesztőnek szóló bemutatkozásodra mutat, a másik pedig arra a lapra, ahol üzenni lehet neked. Ehhez az „aláíráshoz” segítséget ad a szoftver. Elég, ha az üzeneted befejeztével az aláírás helyett rákattintasz a harmadik képecskére a szerkesztőablak fölött:


akkor ennek az aláírógombnak a hatására a szoftver beilleszt a szövegedbe négy hullámvonalat.
Ha ezután arra a gombra is rákattintasz, ami így néz ki: Változtatások közzététele, akkor a szoftver lecseréli a hullámvonalakat az aláírás szövegére és az aktuális dátumra, órára.
Az aláírásként megjelenített szöveget a regisztrált szerkesztők a „beállításaim” fül segítségével meg is változtathatják.

Megjegyzések

  • Amíg nem jelentkeztél be, az IP-címedet jelenteti meg az aláírás.
  • A bemutatkozólapodra mutató link csak akkor lesz kék, ha van rajta valami, amíg üres, addig pirosan fog virítani.
  • Az üzenőlapodra mutató link csak magán az üzenőlapon jelenik meg vastag fekete szövegként, mindenhol máshol rendes linknek mutatkozik.
  • Más módon is elérheted, hogy bekerüljön a szövegbe a négy hullámvonal, nem csak az aláírógombbal:
  • a négy tildét (hullámvonalat) a szerkesztési ablak alatt is megtalálod, vagy
  • közvetlenül is beírhatod: ~~~~.
  • az Alt Gr+1 (a fő billentyűzeten) billentyűkombinációnak (Windows-alapú rendszereken), és
  • az Alt+1 2 6 (a számok a számbillentyűzeten) kombinációnak (Windows-alapú rendszereken) is ugyanez a hatása.
  • ha a gombot használod, akkor kapsz egy gondolatjelet is az aláírásod elé.

Szajci reci 2010. március 14., 18:34 (CET)Válasz

A következő szöveget a Kritikus álláspontból töröltem, mert az fölösleges, hiszen a Mormon könyvét egyiptomi nyelven írták (tehát nem tudni héber vagy arámi nyelvű eredeti szövegről, amit aztán lefordítottak volna egyiptomira, így Jos. Smith-en sem lehet ilyen nyelvű szövegeket számonkérni) , héber nyelvet használó emberek, akik az i. e. 6. századtól (az intertestamentális kor tudomásom szerint kb. i. e. 400. körül kezdődött) nem álltak kapcsolatban az óhaza zsidóságával, így az ottani, a nyelvben végbemenő változások sem lehettek rájuk hatással.

„A mormon álláspontot gyengíti az a tény is, hogy a zsidók a Mormon könyvének állítólagos keletkezésének idejében (Kr. e. 2200 és Kr.u. 421 között) folyamatosan alakuló-fejlődő nyelvet használtak. Az intertestamentális korban a zsidóság általánosan használt nyelve már nem a héber, hanem az arámi volt. A misnai héber nyelv szintén jelentős eltéréseket mutat a klasszikus héber nyelvtől. Az intertestamentális kor zsidó irodalma nem csak héberül, hanem arámi nyelven is íródott. Erre vonatkozóan Smith semmilyen megállapítást nem tett (nem tisztázott, hogy az eredeti - állítása szerint egyébként egyiptomi eredetű jelekkel rögzített - szöveg arámi vagy héber nyelvű volt-e, ha pedig héber, akkor ószövetségi vagy misnai héber). Említést sem tett a nyelvváltozatok közötti esetleges eltérésekről, illetve arról a kérdésről, hogy miért nincsenek arámi elemek az állítólagos ősszövegben (továbbá hogyan lehetséges, hogy az általa vélelmezett őslakosok nem arámi nyelven beszéltek az intertestamentális időkben sem, hanem - amint ő állítja - még mindig az (ószövetségi?) hébert használták)?”

És a következő szöveget is törlöm, hiszen nincs arra vonatkozó állítás, hogy létezik az egyiptomi nyelvvel összehasonlítható, tehát vizsgálható „amerikai héber” nyelv, illetve olyan állításra hivatkozás sincs, amely szerint az állítólagos amerikai héber nyelvet egyiptomi behatás érte.

„A hosszú egyiptomi-zsidó együttélés hatásait az általunk ismert héber nyelvnek ugyanúgy őriznie kellene, mint az állítólagos amerikai hébernek (nehezen hihető, hogy az egyiptomi együttélés csak az Amerikába vándorolt héberekre hatott volna így).”– Gyarmati Ferenc vita 2019. december 30., 23:16 (CET)Válasz